Category: семья

Category was added automatically. Read all entries about "семья".

обычный

La marche nuptiale

Ж. Брассенс


Родители Брассенса действительно зарегистрировали брак в преклонном возрасте, прожив в любви много-много лет.

 Недавно услышал эту песню и поразился сходством её мелодии с мелодиями наших авторов-исполнителей. Например, Окуджавы. Особенно это заметно в третьей строке куплета. Вообще, когда я начал работу над этим переводом, самое сложное было - сохранить размер стиха. Он у Брассенса не точный, переменчивый. Поётся текст великолепно, но читать его весьма затруднительно: постоянно сбиваешься с ритма. А в финале последние две строки вообще отличаются по ритмике от предыдущих. Но любопытно вот что... Если об одной из песен великого Брассенса я писал, что её каждый переводит по-своему, в силу индивидуального опыта, то тут как раз наоборот: практически все переводы и по смыслу, и по интонации, и даже по лексике - тождественны! Верней, поразительно похожи! Никогда я не узнаю, каков текст оригинала... НО! Судя по всему, воспринять его искажённо нельзя. Несмотря на различие языков! Вот что значит абсолютный шедевр!

 И последнее. Все мои переводы Брассенса я рекомендую читать, одновременно слушая саму песню. В данном же случае я просто НАСТАИВАЮ на этом!
   
Ну, с Богом!..

СВАДЕБНЫЙ ПОЕЗД

Кому - для сердца брак, кому - для кошелька.

Передо мной за жизнь ряд свадеб промелькал.

Видел гордых князей, что к венцу шли в обносках,

и пузатых дельцов в нарядах слишком броских.

Collapse )

обычный

"Семья Топтуновых" (Часть Пятая и последняя)

Христос в Эммаусе


                                                  5

    - Нет, я всё же не могу понять, отец Фёдор, сходятся, женятся, живут вместе… А зачем? Много вы видели счастливых семей? Вот ещё рожают… И довольно многие этим увлекаются… А детишек вообще-то жалко. Много они хо…

    - Простите, что перебиваю, но эк вас на семейном вопросе заклинило! Может, вы о чём-то другом сказать хотите, но не решаетесь?

    - И о другом хочу, и об этом…

    - Ну, попробуйте тогда «о другом»…

Collapse )

обычный

"Семья Топтуновых" (Часть Четвёртая)

Христос в Эммаусе


                                                       4

    Мало, всё-таки, счастливых семей!.. И в каждой несчастливой есть один член семьи, который особенно несчастен. И отец Фёдор точно знал: у Топтуновых  - это мама, Аннушка. И, как уже было сказано ранее, самое досадное было то, что физически, телесно, молодая женщина выглядела на редкость здоровой, свежей, полноценной. Кожа лица у неё была младенчески нежная, розово светящаяся… Но глаза такие тоскливые!.. И такое напряжение во всей крупной, убийственно скромно одетой фигуре! Отец Фёдор долго не мог подобрать точное сравнение, наконец, нашёл. Анна выглядела как роскошный букет, поставленный в ржавый бидон, с которым советские старухи таскались по утрам за молоком. И, судя по всему, вода в бидоне отсутствовала, и вот-вот должно было начаться увядание… Смотреть на это было несносно…

Collapse )

       

обычный

Антипредложение

Брассенс 3


Это одна из самых красивых песен Брассенса. Когда я впервые её услышал - не в оригинале, а в исполнении и переводе Рысева - поплыла голова. Рысевский перевод замечателен. Стоило ли делать свой собственный?.. Какая разница! Сделал и всё!..

Примечание. В песне упоминается Мелюзина. В средневековой мифологии - это фея, которая, выйдя замуж, просила мужа не подсматривать за ней во время субботнего купания. Она боялась, что тот узнает, что у неё нижняя часть фигуры превращалается в змеиный хвост.

Антипредложение

Collapse )